[mise à jour le 13/2/2015]
Vous avez fait un joli programme en PyQt4 qui utilise un QMessageBox du genre: “voulez-vous vraiment quitter?” avec les boutons Oui/Non. Mais ces boutons persistent à vous dire “Yes/No”.
Même si tout le monde comprend, c'est irritant, et ça donne une impression “pas fini” à votre application!!
La solution est: il faut dire à PyQt4 qu'il doit traduire, mais il faut aussi lui dire où il doit trouver les fichiers de traduction selon la locale du PC.
Voilà le code à insérer (Python 3), ce qui donnera pour le code de démarrage standard:
from PyQt4 import QtCore, QtGui # ... # ...ici la classe Fenetre # ... if __name__ == "__main__": # lancement de l'application app = QtGui.QApplication(sys.argv) #======================================================================== # pour assurer la traduction automatique du conversationnel à la locale locale = QtCore.QLocale.system().name() translator = QtCore.QTranslator () translator.load("qt_" + locale, QtCore.QLibraryInfo.location(QtCore.QLibraryInfo.TranslationsPath)) app.installTranslator(translator) #======================================================================== # lancement de la fenetre fen = Fenetre() fen.show() sys.exit(app.exec_())
Vous avez fait ce qui précède, et vous essayez de faire une version autonome de votre programme grâce à cx_freeze, transportée dans un Windows ou Linux sans PyQt4. Et là, ça ne marche plus!
Pourquoi? Parce que l'exécutable ne trouve plus les fichiers de traduction de la locale: ils n'ont pas été recopiés, et même s'ils l'ont été, leurs adresses ont changé.
La solution est dès lors évidente:
Pour le setup.py de cx_freeze (en plus des éventuelles autres copies à faire par l'option “include_files”):
if sys.platform == "win32": repexe = os.path.dirname(sys.executable) # repertoire de python.exe reppyqt4 = os.path.join(repexe, r"Lib\site-packages\PyQt4") # repertoire de PyQt4 includefiles += [(os.path.join(reppyqt4, "translations"), "translations")] # recopie du repertoire pour les traductions elif sys.platform == "linux2": includefiles += [(r"/usr/share/qt4/translations", "translations")] # repertoire pour les traductions else: pass # cas du Mac OSX non traité ici
Fichier qt.conf, à placer simplement au même niveau que l'exécutable (exe sous Windows):
[Paths] Translations = translations
Et là, ça marche dans tous les cas.
Pour la version Windows traitées par cx_freeze, ça continue à fonctionner avec le programme d'installation “innosetup” (qui va vraiment très bien avec cx_freeze!).
A noter que je ne me suis pas contenté de la traduction en français: c'est la “locale” du PC qui sera utilisée!
A noter aussi que ce qui précède pour le répertoire “translations” (recopie et adresse) vaut aussi pour le répertoire “plugins” qui permettra, entre autres, à votre exécutable de retrouver les pilotes d'accès aux systèmes de gestion de base de données (sqlite3, mysql, …).
Amusez-vous bien!